39健康网
快速导航
频道
女性
育儿
妇科
男科
保健
饮食
性爱
心理
减肥
整形
诊疗
心血管
肿瘤科
图片
服务
39问医生
就医助手
疾病百科
药品通
首页 > 医学教育 > 资讯 > 国内动态 > 学科建设

Nature特写:外国年轻科研人员在中国

2012-02-01 来源:科学网

A-A+

  近日出版的Nature杂志刊登一篇特写文章——《中国:大门已打开》(China: The gates are open),文章介绍了外国年轻科研人员在中国做科研的情况,并对中国的科研文化进行了分析。

  文章说,受各种有利条件的吸引,越来越多的外国年轻科研人员选择在中国开始他们的职业生涯。虽然他们不得不面对语言的挑战和文化的冲击,但他们个人生活和职业上的阅历都将得到大大丰富。

  文章认为,对于外国科研人员来说,在中国固然会遇到许多日常生活中的问题,真正的困惑则在于——中国如何做科研和管理科研。来自美国的冰河研究人员Daniel Joswiak说:“绝对需要一些时间来理解另一种文化如何做科研,包括经费管理、实验室及野外工作、会议组织等各个方面。”

  文章说,中国科研人员的勤奋劲给外国人留下了深刻印象。英国免疫学者、现工作于中科院上海巴斯德研究所的Andy Tsun说:“看到这里的人工作如此努力,令人感到羞愧。”他称,有时到了晚上7、8点后,全所还有一半的人待在实验室里。而他在英国剑桥大学读博士时,这种情况是罕见的。

  不过,文章同时提到,辛苦工作并不一定能转化成创造力。工作于中科院北京基因组学研究所的Jannie Danielsen说,许多学生“没有受过足够的训练来用自己的知识创造新的想法,以及找到新的解决方案。他们工作极为辛苦,时间非常长。但我不确定他们是否能够稍微缓一缓,思考一下实验结果。”

  此外,中国的一些科研文化也让外国科研人员不理解。比如,中国科研人员在具有高影响因子的期刊上发表论文,往往会得到所在研究机构的金钱奖励。曾工作于中科院贵阳地化所的Sarah Rothenberg表示,这种政策使得竞争变味,阻碍人们相互合作及交流想法,“科学在中国变成了一种完全不同的‘游戏’”。

China: The gates are open

Jane Qiu 1 /Nature/25 January 2012

  Jacob Wickham knew just a few words of Chinese and still struggled to use chopsticks when he first set foot in Qingtongxia, a remote village in western China. In 2008, Wickham, then a PhD student studying insect biology at the State University of New York in Syracuse, had a fellowship from the East Asia and Pacific Summer Institutes (EAPSI), part of the US National Science Foundation (NSF). He was in China to study the Asian longhorn beetles plaguing tens of thousands of hectares of poplar trees that had been planted to slow desert encroachment. The experience gave Wickham the chance to network and identify research topics relevant to both China and the United States.

  His work in the field and his brush with Chinese culture made such an impression on Wickham that he decided to pursue postdoctoral research in the country. Two years after his EAPSI fellowship, he returned to China on a three-year postdoctoral grant from the NSF's International Research Fellowship Program, studying insect species — in particular the Japanese pine sawyer beetle — that are pests in China and could become invasive if accidentally introduced to the United States. He now works at the Institute of Chemistry in Beijing, part of the Chinese Academy of Sciences (CAS).

  Opportunities abound

  Wickham is one of a growing number of scientists seeking to jump-start their careers in China, attracted by the country's new research infrastructure, expanding scientific community and thirst for talent. There were 127 applicants for the CAS Fellowship for Young International Scientists in 2011 — an increase of 41% since 2009. About 67% of applications are successful.

  China has unique ecological problems that make it attractive to environmental scientists, plenty of fossils to draw palaeontologists, and high investment in clean technology, which encourages climate-change research. Postdoctoral research in the country, especially in these areas, could help young scientists to forge collaborations, make contacts and get training in specialized techniques. Foreign researchers will have to cope with language challenges and culture shock, but the experience can be enriching both personally and professionally.

  For several years, the Chinese government has been attempting to end the country's brain drain, luring home-grown scientists back from overseas and encouraging young talent to stay put. More recently, it has also sought to draw foreign researchers to its shores. The best funding mechanism is usually a fellowship (see table), because salaries at Chinese institutes are often lower than those in Western countries, and Chinese granting mechanisms can't easily be applied to foreign scientists.

  CAS and the National Natural Science Foundation of China (NSFC) both offer Fellowships for Young International Scientists to freshly graduated PhD holders and more experienced postdoctoral researchers of all nationalities. Applicants must contact a principal investigator in a Chinese lab, explain their project and request that the investigator submit an application on their behalf. CAS also runs a joint fellowship scheme with the Third World Academy of Science (TWAS), to support postdocs from other developing countries.

  Foreign agencies run programmes, too. Each year, EAPSI provides more than 30 US PhD students with first-hand research experience in mainland China (it also sends researchers to Japan, South Korea, Taiwan, Singapore, Australia and New Zealand). Students spend a week learning about Chinese language and culture in Beijing, before a two-month stint doing research at institutes of their choice. They can also visit other universities and institutes across the country. Options for researchers from outside the United States include the Science and Technology Fellowship Programme in China (STF China), run by the European Union (EU), or initiatives from national funding councils.

  Many foreign postdocs say that working in China is far from easy. In daily life, the language barrier is the biggest challenge. “Simple tasks, such as opening a bank account and going out to do some shopping, are not that simple any more,” says Andy Tsun, a British immunologist who has been working at the CAS Shanghai Pasteur Institute for two years.

  The EU's STF China fellows receive six months of language and culture training in Beijing at the start of their placements, with short trips to other parts of China. “It's a great innovation for this kind of programme,” says Sébastian Chanfreau, a French chemical engineer who spent two years at Nankai University in Tianjin. Chinese placements are “certainly a daunting experience for people who don't speak Chinese and know little about the culture and the way of doing things there”, he says.

  However, language is not necessarily a problem in the lab or field. Many Chinese researchers speak English well, so foreigners can usually communicate with their colleagues. Meetings of teams that include international researchers are often conducted in English. Of course, more complex communications could be tricky — foreign postdocs acting as supervisors should make sure that instructions are fully understood, to prevent time or work being lost.

  Red tape

  What really baffles most foreign researchers in China is how science is done and administrated. “It definitely takes some time to understand how another culture conducts science in aspects ranging from grant administration to working in the lab and field, and organizing conferences,” says Daniel Joswiak, a US glaciologist who has been working at the CAS Institute of Tibetan Plateau Research in Beijing since 2008. “You have to be very proactive.”

  Postdocs often need to take the initiative when collaborating or learning about a colleague's work. And researchers may need to be forceful to get permits and approvals to work in politically sensitive areas such as Tibet and Xinjiang. To study pest problems, Wickham had to navigate first the State Forestry Administration and then the provincial forestry bureau. Regulations can be vague and difficult to decipher, and the officials in charge may not be in a rush to process the request. It is essential to monitor each step of the process. “The hierarchical structure can be challenging,” says Wickham.

  Foreign scientists may find it difficult to plan field projects ahead of time. In many countries, researchers are used to knowing months in advance exactly when they are going into the field, where and for how long. But often in China, “everything is done at the last minute in terms of planning field sites and working with the local government”, says Wickham.

  In the lab, however, forward planning is essential: reagents often need to be shipped from overseas, which might take more than a month. This can be frustrating for Western scientists who are used to next-day deliveries. “You have to plan ahead,” says Tsun. “If you have a change in project direction, it will take a while to get things going.”

  There are also restrictive rules for importing and exporting cell lines and transgenic animals, which can also slow things down and complicate international collaborations. “You need to be able to share reagents in science. It's also a way of validating results,” says molecular biologist Jannie Danielsen, who has been working at the CAS Beijing Institute of Genomics since early 2011, on a fellowship from the Danish Council for Independent Research.

  The Chinese work ethic often makes an impression on foreign researchers. “It's humbling to see people working so hard,” says Tsun. He says that half the Pasteur Institute is sometimes still in the lab after 7 or 8 p.m. — something that Tsun rarely saw during his PhD research at the University of Oxford, UK.

  But hard work doesn't always translate into creativity. Many of the students “haven't been trained so much in using their knowledge to generate new ideas and find new solutions”, says Danielsen. “They work extremely hard and very long hours, but I am not sure whether they are able to step back a bit and reflect on the results.” Wickham says that the science is often highly managed by professors, and researchers are not encouraged to take risks or learn from their mistakes.

  A different world

  Foreigners may find that some practices are anathema to their usual customs. Most academic institutions in China offer financial rewards for getting papers published in journals with high impact factors — often thousands of dollars for the first and corresponding authors (see Nature 441, 792; 2006). Such policies threaten to make competition unhealthy and discourage people from working together and exchanging ideas, says Sarah Rothenberg, an environmental scientist who has just joined the University of South Carolina in Columbia after three years at the CAS Institute of Geochemistry in Guiyang. “Science has become a totally different game there,” she says.

  Despite the differences, all the researchers contacted for this article say that their Chinese colleagues went out of their way to make them feel welcome and help them to sort out logistical issues such as housing. The country's ample research funding also helps. “There are problems with money everywhere but China,” says Chanfreau. “I was often told, 'Money is not a problem, just get what you need'.”

  Some foreign postdocs have taken the opportunity to experience Chinese culture outside their research. Chanfreau, for instance, helped to initiate an EU–China science-communication project in Beijing, akin to the international Café Scientifique, in which researchers and the public meet to debate topical issues such as green chemistry, breast cancer and genetic engineering. “The sense of being able to contribute to the public understanding of science in China is extremely rewarding,” says Chanfreau.

  The postdocs who find success will be those who are open to a new environment and eager to explore different approaches to science. “A sense of humour and the willingness to be flexible are crucial,” says Corwin Sullivan, a palaeontologist who went to China to pursue a postdoc at the CAS Institute of Vertebrate Paleontology and Paleoanthropology in Beijing in 2005 and is now an associate professor there. “The expats who find China most difficult are those who have a rigid sense of how things should work and refuse to adapt.”

(责任编辑:颜子力)



↑点击去参与测试 拜拜粗腰肥大腿↑

今日推荐

预约挂号

大家都在看

热搜推荐

诊疗

APP快速预约挂号
进入诊疗频道

问医生

我要问医生

找药品

药品通

常见病用药

进入药品频道
下载APP,每天都能看健康猛料