查看更多相关内容
取消关注近日,意大利的里雅斯特高级国际学校的研究者发现,用母语阅读能更好地调动读者的情绪,引起他们的同理心,而第二语言则没有这种效果。
实验研究人员要求26名参与者阅读一些短篇故事,并用肌电图记录他们阅读时的面部肌肉运动。结果发现,当参与者阅读用母语撰写的短篇故事时,故事中的人物微笑,他们也会不自觉地微笑,这种模仿现象也出现在其他情绪中。然而当故事使用第二语言(12岁之后才开始学习的语言)时,参与者就无法对描写的情绪做出很好的“感同身受”了。
研究人员认为,人们学习母语时,父母通常是“言传身教”,例如当教你“愉悦”这个词时,父母同时会面带笑容,那么儿童就把这个语言和情绪联系在一起,并模仿学习,当再用母语提起这个词汇的时候,人就会产生相应的生理状态。而学习第二语言时,往往在正式的、缺乏感情的环境(如教室中)习得,所以用第二外语阅读时难以引发情绪反应。
主任医师
上海市精神卫生中心 精神科
主任医师
广东优眠精神心理专科 精神心理专科
副主任医师
北京德胜门中医院精神科 精神康复科
主任医师
云南中西医结合医院 心理科
副主任医师
首都医科大学附属北京朝阳医院 临床心理科(本部)