查看更多相关内容
取消关注日本医院的医护人员想出了一个好办法———就是为患者准备五颜六色的暖手宝。
京都医院的负责人告诉《生命时报》记者,尽管医院聚集了静脉注射的高手,但有时还是不尽如人意。特别是输液时扎针,扎不好,疼在孩子的手上,痛在父母的心里,护士们心里更是比谁都更急。怎么办呢?一开始,护士们想到用温毛巾给孩子暖手,但效果不佳,因为毛巾会变凉,还会弄湿胳膊。有一天,医院儿科护士菊地女士在经历了给小病人打点滴的困难后,疲惫地回到家,这时儿子拿着个充满童趣的“暖手宝”过来,让妈妈摸摸他热乎乎的小手。菊地立即想到,输液室的孩子一定会喜欢这个“玩具”,它可以暖和小手,让胳膊血流畅。菊地就去买了几个有着卡通图案的“暖手宝”,带到了输液室,结果深受儿童喜爱。玩过暖手宝后,孩子的小手变暖和了,护士找静脉也就更容易了,一针就能找准,免去了小孩的皮肉之苦以及大哭大闹的情形。
之后,这个方法在各大医院里推广开来。儿科里的暖手宝多是卡通图案,孩子可以自己挑选喜欢的卡通人物,护士会一边与孩子说着卡通人物一边给胳膊消毒,告诉他:“你像这个人物一样勇敢,为了打退身体里的坏蛋,现在要打一针。”除了儿科,现在其他科室在寒冷时也会为患者准备暖手宝,例如贫血、低血压的患者,在验血时很难找到静脉,也需要让手暖和之后下针。
此外,在日本医院输液室,护士们还会为儿童准备玩具,甚至播放卡通片,以让孩子安静地配合治疗。而贴在胳膊上固定针头的胶布,也是印着卡通人物的。这些方法让小患者更乐意配合治疗。
(责任编辑:陈绮纯)
副主任医师
深圳平乐骨伤科医院 针灸科白班
副主任医师
绵阳市肛肠病医院 全科
副主任医师
深圳市蛇口人民医院 蛇口老年病医学
副主任中医师
佛山市第二人民医院 中医科
副主任医师
佛山市中医院 耳鼻喉科