查看更多相关内容
取消关注新冠肺炎英文是novel coronavirus pneumonia。新冠肺炎的英语全称是Corona Virus Disease 2019,简称COVID-19。因为新冠肺炎被世界卫生组织命名为“2019冠状病毒病”,指2019新型冠状病毒感染导致的肺炎,所以被翻译为Corona Virus Disease 2019。
1、2020年2月8日,国务院联防联控新闻发布会上,新闻发言人现场发布关于新冠病毒感染的肺炎暂命名的通知,新型冠状病毒感染的肺炎统一称谓为“新型冠状病毒肺炎”,简称“新冠肺炎”,英文名为“Novel coronavirus pneumonia”,简称为“NCP”。
2、最早这种病毒被称作冠状病毒,然而这只是它所属的病毒大类的统称。1月12日,世界卫生组织已经将这个最新发现的冠状病毒暂时命名为2019-nCoV。其中2019是病毒被发现的年份,CoV为“冠状病毒”,n则代表“new”,意为“新”。
然而这个名字比较拗口,不太好用,在诸多的海外报道中,这个名字并没有被频繁使用,而诸如“武汉病毒”这类带歧视性的名字却常常出现。为了避免国家或城市被歧视或妖魔化,来自国际病毒分类学委员会的专家们一直在讨论,如何确定一个最合适的名字。
二级甲等 专科医院 公立
焦作市解放中路173号
二级甲等 综合医院 公立
昌吉州呼图壁县东风路8号
二级甲等 康复院 公立
吴家坟
二级甲等 综合医院 公立
辽宁省大连市解放街6号
二级甲等 中医医院 公立
浦城县南浦镇五一三路287号
二级 其他卫生事业机构 民营
上海徐汇区斜土路2120号